À quatre brefs extraits du spectacle correspondant à des passages du prologue et des 2e et 5e épisodes de la pièce s'ajoutent des interviews du metteur en scène Jacques Lassalle et du traducteur Pierre Judet de La Combe, qui insistent sur la modernité du spectacle proposé et revendiquent la mise en valeur de la violence du texte d'Euripide.